Рыцарь Роллон

Fiction & Literature, Poetry
Cover of the book Рыцарь Роллон by Василий Жуковский, Dmytro Strelbytskyy
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Василий Жуковский ISBN: 1230000644426
Publisher: Dmytro Strelbytskyy Publication: September 3, 2015
Imprint: Language: Russian
Author: Василий Жуковский
ISBN: 1230000644426
Publisher: Dmytro Strelbytskyy
Publication: September 3, 2015
Imprint:
Language: Russian

«Рыцарь Роллон» – произведение русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии В. А. Жуковского (1783 – 1852). *** 
Это свободный перевод баллады немецкого поэта Л. Уланда, сделанный в 1832 г. В первоисточнике отсутствует романтизация рыцарства. В нем наоборот есть грубоватая народная насмешка над молодым дворянином. И звучит она с первых же стихов. А Жуковский подает этот «рыцарский» сюжет в романтическом плане. Балладу переводчик  немного сократил. Опустил именно те места, где о приключившемся с рыцарем несчастье говорится в тоне простонародной издевки. В разговоре рыцаря с чертом снят оттенок «простонародности». Самостоятельно введена переводчиком строфа, где описывается адский конь. Таки он усилил колорит мистически ужасного. Всей балладе придана несвойственная ей в подлиннике окраска религиозности и серьезности.
Перу Жуковского принадлежат и такие произведения: «Поликарпов перстень», «Ивиковы журавли», «Адельстан», «Граф Гапсбургский», «Маттео Фальконе».

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

«Рыцарь Роллон» – произведение русского поэта, одного из основоположников романтизма в русской поэзии В. А. Жуковского (1783 – 1852). *** 
Это свободный перевод баллады немецкого поэта Л. Уланда, сделанный в 1832 г. В первоисточнике отсутствует романтизация рыцарства. В нем наоборот есть грубоватая народная насмешка над молодым дворянином. И звучит она с первых же стихов. А Жуковский подает этот «рыцарский» сюжет в романтическом плане. Балладу переводчик  немного сократил. Опустил именно те места, где о приключившемся с рыцарем несчастье говорится в тоне простонародной издевки. В разговоре рыцаря с чертом снят оттенок «простонародности». Самостоятельно введена переводчиком строфа, где описывается адский конь. Таки он усилил колорит мистически ужасного. Всей балладе придана несвойственная ей в подлиннике окраска религиозности и серьезности.
Перу Жуковского принадлежат и такие произведения: «Поликарпов перстень», «Ивиковы журавли», «Адельстан», «Граф Гапсбургский», «Маттео Фальконе».

More books from Dmytro Strelbytskyy

Cover of the book Лебедь by Василий Жуковский
Cover of the book Стихотворения by Василий Жуковский
Cover of the book История Украйны и ее народа by Василий Жуковский
Cover of the book Краткая история Франции до Французской революции. Сочинение Мишле… by Василий Жуковский
Cover of the book Фальшивый купон by Василий Жуковский
Cover of the book Об отцах и детях и о г-не Чехове by Василий Жуковский
Cover of the book Индийские сказки by Василий Жуковский
Cover of the book Верхом by Василий Жуковский
Cover of the book Тихие песни by Василий Жуковский
Cover of the book На Скво-Крик by Василий Жуковский
Cover of the book Рассказ о самом главном by Василий Жуковский
Cover of the book Тюльпанное дерево by Василий Жуковский
Cover of the book Рассказы by Василий Жуковский
Cover of the book Суд божий над епископом by Василий Жуковский
Cover of the book Мой злейший враг by Василий Жуковский
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy