Untranslatability Goes Global

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Linguistics
Cover of the book Untranslatability Goes Global by , Taylor and Francis
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge Language: English
Author:
ISBN: 9781351721509
Publisher: Taylor and Francis
Publication: July 6, 2017
Imprint: Routledge
Language: English

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection brings together contributions from translation theorists, linguists, and literary scholars to promote interdisciplinary dialogue about untranslatability and its implications within the context of globalization. The chapters depart from the pragmatics of translation practice and move on to consider the role of the translator’s voice and the translator as author in specific literary works. The volume as a whole seeks to study and at times dramatize the interplay between translation as a creative practice and its place within the dynamic between local and global examining case studies across a wide variety of literary genres and traditions across regions. By highlighting the complex interface between translation practice and theory, translator and author, and local and global, this book will be of particular interest to graduate students and scholars in translation studies and literary studies.

More books from Taylor and Francis

Cover of the book Creativity and Innovation in Business and Beyond by
Cover of the book Human Behavior Theory and Social Work Practice with Marginalized Oppressed Populations by
Cover of the book Best Practices From America's Middle Schools by
Cover of the book Linguistic Imperialism Continued by
Cover of the book A Guide to Qualitative Meta-synthesis by
Cover of the book The European Union Neighbourhood by
Cover of the book Tendencies and Tensions of the Information Age by
Cover of the book A Handbook for Doctoral Supervisors by
Cover of the book Patterns of Belief by
Cover of the book The Making of Lebanese Foreign Policy by
Cover of the book Improving Literacy in the Primary School by
Cover of the book Authors of the Middle Ages. Volume I, Nos 1–4 by
Cover of the book Rose Macaulay, Gender, and Modernity by
Cover of the book Living with the Reality of Dissociative Identity Disorder by
Cover of the book Consuming Race by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy