The Chaldean Account of the Deluge

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book The Chaldean Account of the Deluge by George Smith, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: George Smith ISBN: 9781465545633
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: English
Author: George Smith
ISBN: 9781465545633
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: English
A short time back I discovered among the Assyrian tablets in the British Museum, an account of the flood; which, under the advice of our President, I now bring before the Society. For convenience of working, I had divided the collection of Assyrian tablets in the British Museum into sections, according to the subject matter of the inscriptions. I have recently been examining the division comprising the Mythological and Mythical tablets, and from this section I obtained a number of tablets, giving a curious series of legends and including a copy of the story of the Flood. On discovering these documents, which were much mutilated, I searched over all the collections of fragments of inscriptions, consisting of several thousands of smaller pieces, and ultimately recovered 80 fragments of these legends; by the aid of which I was enabled to restore nearly all the text of the description of the Flood, and considerable portions of the Other legends. These tablets were originally at least twelve in number, forming one story or set of legends, the account of the Flood being on the eleventh tablet. Of the inscription describing the Flood, there are fragments of three copies containing the same texts; these copies belong to the time of Assurbanipal, or about 660 years before the Christian era, and they were found in the library of that monarch in the palace at Nineveh. The original text, according to the statements on the tablets, must have belonged to the city of Erech, and it appears to have been either written in, or translated into the Semitic Babylonian, at a very early period. The date when this document was first written or translated is at present very difficult to decide, but the following are some of the evidences of its antiquity: 1st. The three Assyrian copies present a number of variant readings, which had crept into the text since the original documents were written.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
A short time back I discovered among the Assyrian tablets in the British Museum, an account of the flood; which, under the advice of our President, I now bring before the Society. For convenience of working, I had divided the collection of Assyrian tablets in the British Museum into sections, according to the subject matter of the inscriptions. I have recently been examining the division comprising the Mythological and Mythical tablets, and from this section I obtained a number of tablets, giving a curious series of legends and including a copy of the story of the Flood. On discovering these documents, which were much mutilated, I searched over all the collections of fragments of inscriptions, consisting of several thousands of smaller pieces, and ultimately recovered 80 fragments of these legends; by the aid of which I was enabled to restore nearly all the text of the description of the Flood, and considerable portions of the Other legends. These tablets were originally at least twelve in number, forming one story or set of legends, the account of the Flood being on the eleventh tablet. Of the inscription describing the Flood, there are fragments of three copies containing the same texts; these copies belong to the time of Assurbanipal, or about 660 years before the Christian era, and they were found in the library of that monarch in the palace at Nineveh. The original text, according to the statements on the tablets, must have belonged to the city of Erech, and it appears to have been either written in, or translated into the Semitic Babylonian, at a very early period. The date when this document was first written or translated is at present very difficult to decide, but the following are some of the evidences of its antiquity: 1st. The three Assyrian copies present a number of variant readings, which had crept into the text since the original documents were written.

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Bom-senso e bom-gosto: Folhetim a proposito da carta que o senhor Anthero do Quental dirigiu ao senhor Antonio Feliciano de Castilho by George Smith
Cover of the book The Young Llanero: A Story of War and Wild Life in Venezuela by George Smith
Cover of the book Descriptive Catalogue of Photographs of North American Indians by George Smith
Cover of the book The Secret of the Ninth Planet by George Smith
Cover of the book Border and Bastille by George Smith
Cover of the book The Life of Buddha According to the Legends of Ancient India by George Smith
Cover of the book The Imaginary Marriage by George Smith
Cover of the book The Reminiscences of an Irish Land Agent by George Smith
Cover of the book The Impudent Comedian and Others by George Smith
Cover of the book A Day With William Shakespeare by George Smith
Cover of the book The Caravan Route between Egypt and Syria by George Smith
Cover of the book How to Teach a Foreign Language by George Smith
Cover of the book The Englishman in China During the Victorian Era As Illustrated in the Career of Sir Rutherford Alcock, Many Years Consul and Minister in China and Japan (Complete) by George Smith
Cover of the book A Dog's Tale by George Smith
Cover of the book The Vision and Creed of Piers Ploughman, Volume I of II by George Smith
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy