New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility

Fiction & Literature, Drama, Nonfiction, Entertainment, Reference & Language, Language Arts
Cover of the book New Points of View on Audiovisual Translation and Media Accessibility by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783035397222
Publisher: Peter Lang
Publication: November 27, 2015
Imprint: Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This collection of articles offers a comprehensive overview of some of the most current research approaches found in the field of audiovisual translation (AVT) and media accessibility across Europe. The authors, well-known experts in the field of AVT, reflect on new challenges and look into potential avenues for investigation in professional practices like subtitling, surtitling, dubbing and voiceover as well as audio description (AD), subtitling for the deaf and the hard-of-hearing (SDH) and audio subtitling.
The book is divided into four sections. The first part discusses some of the cultural challenges encountered by professionals when dubbing and subtitling audiovisual productions and when surtitling live events. The second part focuses on AVT training, particularly on the teaching and learning of voiceover and subtitling. The third section is dedicated to AD and provides a detailed overview of some of the latest developments taking place in this area. The last section examines some of the most prevalent issues in SDH.

More books from Peter Lang

Cover of the book Gesetzliches Unrecht: Die Bedeutung des Begriffs fuer die Aufarbeitung von NS-Verbrechen by
Cover of the book Philologia sanat by
Cover of the book Chinese Medical Concepts in Urban China by
Cover of the book La religión, las letras y las luces by
Cover of the book Argot et crises by
Cover of the book La traducción de proyectos cinematográficos by
Cover of the book The Fantasy of Reality by
Cover of the book Der Baltistenkreis zu Berlin e.V. und seine Vorgaengereinrichtung by
Cover of the book Dance and Politics by
Cover of the book Die Besteuerung der luxemburgischen Société de Participations Financières (SOPARFI) by
Cover of the book The Eye and the Gaze by
Cover of the book Erased by
Cover of the book Textanfaenge Semantische Aspekte by
Cover of the book Die aktienrechtliche Zulaessigkeit variabler Vorstandsverguetungen mittels vertikaler Aktienoptionen im faktischen Aktienkonzern by
Cover of the book Récits mythiques récits modernes by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy