Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé'

Intercultural Dialogue in Literary Aesthetics

Nonfiction, Reference & Language, French Language
Cover of the book Language in Ahmadou Kourouma´s 'Allah n'est pas obligé' by Ikechukwu Aloysius Orjinta, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Ikechukwu Aloysius Orjinta
ISBN: 9783640890712
Publisher: GRIN Publishing
Publication: April 12, 2011
Imprint: GRIN Publishing
Language: English

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Research Paper (undergraduate) from the year 2011 in the subject French - Literature, Works, LMU Munich (Fakultaet fuer Sprach- und Literaturwissenschaften), course: French - Pedagogy, Didactics, Literature Studies, language: English, abstract: This approach may at first sight appear like a linguistic revolt or rebellion since it distorts and massacres the French vocabulary and grammar. The goal of Ahmadou Kourouma and his colleagues is to prove that the French language cannot open up the African Weltanschauung (World view). The truth is simply that the structure of the French language fails to describe and express the African thought. This is exactly what the Canadians, the Swiss and the Belgians observed that made them invent Canadian French, Swiss French, and Belgian French. Elsewhere in European Studies I have advocated this intercultural dialogue in German Studies (Germanistik and Interkulturelle Germanistik) as a way out in the poor performance of the dissemination of German language, literature and culture. Even in English, we have the Queens English, the American English and the African pidgin English. Africans can as well have African French. Each writer faced with the realities of myriads of African misery: Colonialism, slavery, neo - colonialism, civil and religious wars, cannot afford the luxury of l'Art pour l'Art. Ahmadou Kourouma has to use the French language to mobilize his people for a way forward. He needed to bear a genuine testimony to the situation of his people, but he could not achieve this mobilization of his uneducated people adequately faced with the dilemma of using a foreign language.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book The English Reformation by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book The Influence of Language Contact on the English Personal Pronouns by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Mafia - the history with Mario Puzo's Godfather in background by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Phase-stabilized Ultrashort Laser Systems for Spectroscopy by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Explaining the Meaning of Words: A Descriptive Study on Strategies by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Supply Chain Management Software Requirements and mySAP SCM by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Heroism in Anita Rau Badami's novel 'The Hero's Walk'. An analysis of the female protagonists by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book China in the 1970s - From Cultural Revolution to Emerging World Economy by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Can Market be Truly Global? by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book From the red blood to the crimson scar: comparing the voice of protest and suffering in the works of Ida B Wells Bartnett and Ann Petry by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book MDMA-induced serotonergic neurotoxicity by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book 'Its own language of key, scale and colour'. The Challenges of Distinctive Characterisation and World Building in First-Person Narratives by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Age as a Factor in Second Language Acquisition by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Competences and Innovation by Ikechukwu Aloysius Orjinta
Cover of the book Change Management and the European Commission by Ikechukwu Aloysius Orjinta
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy