In Heat and Flaming in Chinese Kanji: Debunking Confusion

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Japanese
Cover of the book In Heat and Flaming in Chinese Kanji: Debunking Confusion by Registered Members of debunKanji.com, Registered Members of debunKanji.com
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Registered Members of debunKanji.com ISBN: 9780463930724
Publisher: Registered Members of debunKanji.com Publication: July 5, 2019
Imprint: Smashwords Edition Language: English
Author: Registered Members of debunKanji.com
ISBN: 9780463930724
Publisher: Registered Members of debunKanji.com
Publication: July 5, 2019
Imprint: Smashwords Edition
Language: English

Exploring the fundamentals of Chinese kanji glyphs used in the Japanese language referring to flaming in heat, derived as an abridged listing from over 13,500 glyphs; JIS pronunciations displayed in both kana syllabaries and romaji; meanings published by Japanese, Chinese, and Unicode external sources for comparison; vocabulary examples from Japanese and Chinese selected from over 375,000 dictionary entries; stroke count, Japanese grade level, Japanese Language Proficiency Test level; display of glyph using Ming Liu, Mincho, and Gothic fonts; pronunciation when used in names; and mouseover display of pronunciation, given meanings, and description of glyph elements.

Each glyph includes elements comprising the glyph with various combinations, other glyphs in which the entry appears as an element, similar and related glyphs by meaning or usage, and compound glyphs used in vocabulary.

Have you ever wondered what each individual part means within a kanji glyph? Or, why meanings listed in dictionaries for each element often make no sense when combined, seemingly unrelated to the glyph as a whole?

Did the ancient Chinese sages who designed kanji know exactly what they were doing, or, do the individual strokes have no meaning as the pundits claim today? Is it even possible that 9/10 of 47,000 glyphs were created in China for pronunciation only and not for meaning?

The how and why behind the creation of Chinese glyphs generally have been forgotten, and along with it the individual elements which comprise each glyph forming meanings as an integrated whole. As modern society evolved, fundamental meanings behind the glyphs became toxic and needed to be disguised, attempting to hide the past behavior of humans graphically depicted within these ancient glyphs. This is an area where most students do not want to go, not daring to venture into the bowels of the beast—it is nevertheless, the ugly truth, with the problem being that these glyphs are so outrageous, most people from their modern moral perspective no longer can believe the meanings of the integrated elements.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Exploring the fundamentals of Chinese kanji glyphs used in the Japanese language referring to flaming in heat, derived as an abridged listing from over 13,500 glyphs; JIS pronunciations displayed in both kana syllabaries and romaji; meanings published by Japanese, Chinese, and Unicode external sources for comparison; vocabulary examples from Japanese and Chinese selected from over 375,000 dictionary entries; stroke count, Japanese grade level, Japanese Language Proficiency Test level; display of glyph using Ming Liu, Mincho, and Gothic fonts; pronunciation when used in names; and mouseover display of pronunciation, given meanings, and description of glyph elements.

Each glyph includes elements comprising the glyph with various combinations, other glyphs in which the entry appears as an element, similar and related glyphs by meaning or usage, and compound glyphs used in vocabulary.

Have you ever wondered what each individual part means within a kanji glyph? Or, why meanings listed in dictionaries for each element often make no sense when combined, seemingly unrelated to the glyph as a whole?

Did the ancient Chinese sages who designed kanji know exactly what they were doing, or, do the individual strokes have no meaning as the pundits claim today? Is it even possible that 9/10 of 47,000 glyphs were created in China for pronunciation only and not for meaning?

The how and why behind the creation of Chinese glyphs generally have been forgotten, and along with it the individual elements which comprise each glyph forming meanings as an integrated whole. As modern society evolved, fundamental meanings behind the glyphs became toxic and needed to be disguised, attempting to hide the past behavior of humans graphically depicted within these ancient glyphs. This is an area where most students do not want to go, not daring to venture into the bowels of the beast—it is nevertheless, the ugly truth, with the problem being that these glyphs are so outrageous, most people from their modern moral perspective no longer can believe the meanings of the integrated elements.

More books from Japanese

Cover of the book Japanese Made Easy by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Tokyo Night City Where to Drink & Party by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Japanese Grammar in Plain Words, With Examples by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Vocabolario Italiano-Giapponese per studio autodidattico - 7000 parole by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Das Erste Japanische Lesebuch für Anfänger by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Conte Bilingue en Japonais avec Kanji et Français: Grenouille - カエル. Collection apprendre le japonais. by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Preserving the Japanese Way by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book I Love My Mom by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Sakuteiki by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book The Complete Book of Japanese Cooking by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Tokyo Cult Recipes by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Zainichi-Koreaner im japanischen Schulwesen by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Masu by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book Guia de Conversação Português-Italiano e mini dicionário 250 palavras by Registered Members of debunKanji.com
Cover of the book 重要日文基本句型(有聲書) by Registered Members of debunKanji.com
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy