Filmsynchronisation

Nonfiction, Reference & Language, Language Arts, Translating & Interpreting
Cover of the book Filmsynchronisation by Kim Bauler, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Kim Bauler ISBN: 9783638455534
Publisher: GRIN Verlag Publication: January 16, 2006
Imprint: GRIN Verlag Language: German
Author: Kim Bauler
ISBN: 9783638455534
Publisher: GRIN Verlag
Publication: January 16, 2006
Imprint: GRIN Verlag
Language: German

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK Gemersheim), 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Begriff Synchronisation kommt aus dem Griechischen und setzt sich aus 'syn' (gleich) und 'chronos' (Zeit) zusammen. Allgemein bedeutet Synchronisation die 'Herstellung des Gleichlaufs zwischen zwei Vorgängen'. Beim Film sind diese zwei Vorgänge Bild und Ton. Einen Film zu synchronisieren, heißt also Bild und Ton in zeitliche Übereinstimmung zu bringen. Synchronisation bezieht sich aber nicht nur auf fremdsprachige Filme, sondern kann auch bei Filmen in ihrer Ausgangssprache vorgenommen werden, um z.B. bessere Tonqualität bei Szenen zu erlangen, die unter freiem Himmel gedreht wurden. Diese Arbeit wird sich aber nur mit der Synchronisation fremdsprachiger Filme befassen, die neben der Untertitelung die am weitesten verbreitete Methode ist einen Film in einem anderssprachigen Land vorzuführen. Laut Hesse-Quack, ist 'der Prozess der Synchronisation, als Prozess der interkulturellen Angleichung zu umschreiben'. Eine grundlegende Funktion der Synchronisation ist es die Fremdsprache verständlich zu machen, dies aber verbunden mit der Illusion, dass die Figuren im Film die Muttersprache des Zuschauers sprechen. Bei einer guten Synchronisation sollte diese Illusion aufrecht erhalten werden, obwohl der Zuschauer weiß, dass es sich um einen fremdsprachigen Film handelt.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Studienarbeit aus dem Jahr 2004 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: 2,3, Johannes Gutenberg-Universität Mainz (FASK Gemersheim), 7 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Der Begriff Synchronisation kommt aus dem Griechischen und setzt sich aus 'syn' (gleich) und 'chronos' (Zeit) zusammen. Allgemein bedeutet Synchronisation die 'Herstellung des Gleichlaufs zwischen zwei Vorgängen'. Beim Film sind diese zwei Vorgänge Bild und Ton. Einen Film zu synchronisieren, heißt also Bild und Ton in zeitliche Übereinstimmung zu bringen. Synchronisation bezieht sich aber nicht nur auf fremdsprachige Filme, sondern kann auch bei Filmen in ihrer Ausgangssprache vorgenommen werden, um z.B. bessere Tonqualität bei Szenen zu erlangen, die unter freiem Himmel gedreht wurden. Diese Arbeit wird sich aber nur mit der Synchronisation fremdsprachiger Filme befassen, die neben der Untertitelung die am weitesten verbreitete Methode ist einen Film in einem anderssprachigen Land vorzuführen. Laut Hesse-Quack, ist 'der Prozess der Synchronisation, als Prozess der interkulturellen Angleichung zu umschreiben'. Eine grundlegende Funktion der Synchronisation ist es die Fremdsprache verständlich zu machen, dies aber verbunden mit der Illusion, dass die Figuren im Film die Muttersprache des Zuschauers sprechen. Bei einer guten Synchronisation sollte diese Illusion aufrecht erhalten werden, obwohl der Zuschauer weiß, dass es sich um einen fremdsprachigen Film handelt.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Identifikation der entscheidenden Werttreiber in der Sportartikelindustrie by Kim Bauler
Cover of the book Ist die Bahn seniorenfreundlich? by Kim Bauler
Cover of the book Eduard Robert Henze in Annaberg-Buchholz by Kim Bauler
Cover of the book Bilanzierung von Anteilen an assoziierten Unternehmen nach HGB und IFRS by Kim Bauler
Cover of the book Politischer Rechtsextremismus in der Bundesrepublik Deutschland by Kim Bauler
Cover of the book Der türkische Immobilienmarkt: Die Perle aus dem Orient? by Kim Bauler
Cover of the book Die Veräusserung einer wesentlichen Beteiligung an einer Kapitalgesellschaft by Kim Bauler
Cover of the book Entwicklung gesundheitstouristischer Angebote - eine vielversprechende Sparte für die Tourismusplanung der Ostseeregion Darß - Zingst by Kim Bauler
Cover of the book Überlegungen zu einer Wahrheitschristologie by Kim Bauler
Cover of the book Begriffe und Konten der Volkswirtschaftlichen Gesamtrechnung by Kim Bauler
Cover of the book Metamorphoses of Daniel Defoe's Robinson Crusoe in the Twenty-First Century by Kim Bauler
Cover of the book Die Grundprinzipien der politischen Theorie von John Locke by Kim Bauler
Cover of the book Gender and Management in a Multinational Corporation by Kim Bauler
Cover of the book Die Deutsche Seereederei Rostock und ihre Stellung innerhalb der DDR-Wirtschaft by Kim Bauler
Cover of the book Vergleich der germanistischen und der soziologischen Sicht über Außenseiter anhand ausgewählter Literaturbeispiele by Kim Bauler
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy