Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Spanish
Big bigCover of Traduir i corregir: Untersuchungen zur Methode der Selbstübersetzung des katalanischen Autors Andreu Martín am Beispiel seines Romans Jesús a l´infern/Jesús en los infiernos

More books from GRIN Verlag

bigCover of the book Schulische Inklusion von Tourette-Betroffenen by
bigCover of the book Technische Analyse mit Kerzencharts by
bigCover of the book Die Aufgaben des Controllings im Rahmen der Personalführung: Operatives Controlling by
bigCover of the book Luhmannsche Systemtheorie exemplifiziert am Casino Hohensyburg by
bigCover of the book Mobile Payment - Entwurf und Implementierung einer HBCI-FinTS-Banking Lösung für mobile Geräte by
bigCover of the book Unterrichtsplanung Sport 'Le Parcour'. Bewegen an Geräten, Turnen (6. Klasse, Gymnasium) by
bigCover of the book Entstehung und Entwicklung der männlichen Geburtshilfe und Gynäkologie by
bigCover of the book Das Rollenspiel - Ziel und Einsatz an einem konkreten Unterrichtsbeispiel by
bigCover of the book Personale Führung bei Asperitas by
bigCover of the book Portfolio zum Unterrichtspraktikum im Fach Geschichte by
bigCover of the book Implementierung einer Wissensdatenbank für IT-Projekte by
bigCover of the book Grundlagen des sozialen Handelns in virtuellen Räumen by
bigCover of the book Die Subkulturaffinität als Phänomen des Jugendalters am Beispiel der rechtsradikalen Jugendszene in Deutschland anhand ausgewählter Literatur by
bigCover of the book Astrid Lindgren - ein Beispiel für eine erfolgreiche Sozialisation? by
bigCover of the book Das Zeitalter des Kriegeradels - Die Tokugawa-Zeit (1603 - 1868) by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy