Der literarische Text und I-Faktoren in der Uebersetzung

Anhand ausgewaehlter Werke Zbigniew Herberts im Deutschen und Englischen- Eine kontrastive trilinguale Analyse

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, European, German, British, Nonfiction, Reference & Language, Language Arts
Big bigCover of Der literarische Text und I-Faktoren in der Uebersetzung

More books from Peter Lang

bigCover of the book Der Debt-Equity-Swap als Instrument der Unternehmenssanierung nach deutschem und englischem Recht by
bigCover of the book Aménagement rural et qualification territoriale by
bigCover of the book Internet Communication by
bigCover of the book Exportdeterminanten serbischen Obstes by
bigCover of the book Verbesserung der Patientenversorgung durch Innovation und Qualitaet by
bigCover of the book Translation, Globalization and Younger Audiences by
bigCover of the book Diaspora, Food and Identity by
bigCover of the book Oesterreichische Literatur zwischen Moderne und Postmoderne by
bigCover of the book Ertragsteueroptimale Sanierungsstrategien fuer Kapitalgesellschaften by
bigCover of the book Literarische Schreibratgeber by
bigCover of the book Außergewoehnliche Belastungen im Steuerrecht by
bigCover of the book Das Heilige als Problem der gegenwaertigen Religionswissenschaft by
bigCover of the book Collective Governance in Tarifverbaenden by
bigCover of the book Die operative Steuerung von Cross-Docking-Centern mit Multiagentensystemen by
bigCover of the book Diálogos intertextuales 6: «The Lion King / El Rey León» by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy