Australian English - A variaty of British Englisch or a language on it's own?

Nonfiction, Entertainment, Drama, Anthologies
Cover of the book Australian English - A variaty of British Englisch or a language on it's own? by Julia Liese, GRIN Verlag
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Julia Liese ISBN: 9783640953196
Publisher: GRIN Verlag Publication: July 7, 2011
Imprint: GRIN Verlag Language: English
Author: Julia Liese
ISBN: 9783640953196
Publisher: GRIN Verlag
Publication: July 7, 2011
Imprint: GRIN Verlag
Language: English

Seminar paper from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Free University of Berlin, language: English, abstract: When Lieutenant James Cook and naturalist Sir Joseph Banks were exploring the east coast of Australia in May 1770, they suddenly saw strange animals 'which must feed upon Grass [sic!], and which, we judge, could not be less than a Deer [sic!], [...] having very small Legs [sic!], and the print of the Feet [sic!] like that of a Goat [sic!] ' (Cook chapter 8). Wondering what this could be, they asked a native what the creature was called. The Aborigine, a member of the tribe Guugu Yimidhirr, replied: 'Kangaroo!', which meant 'I don't understand you!' (Lloyd). Cook erroneously thought that this was the name of the animal and wrote on 4th August 1770 in his journal: '[...] the Animals [sic!] which I have before mentioned, [are] called by the Natives [sic!] Kangooroo [sic!], or Kanguru [sic!]' (Cook chapter 8). This being the first record, the word 'kangaroo' was soon adopted into Standard British English and is said to be the first Australian English word. But what exactly is Australian English? Queen Elizabeth II of Great Britain is at the same time formally Queen of Australia, and Australian English is often referred to as being close to British English. Therefore, Australian English should be considered to be variety of British English, as linguists such as Laurie Bauer and Dr. Gerhard Leitner from the Free University in Berlin suggest . However, there are several linguists like Felicity and Palethorpe Cox , Roswitha Dabke , and Laura Tollfree , who examined the multitude of differences between Australian and British English which lead to the conclusion that Australian English should be regarded as a language of its own - the opinion that I share. To prove that Australian English is not just a variety of British English, I am going to compare the two languages on four major linguistic levels, namely morphology, phonology, lexicon and spelling, and highlight the differences. There are, of course, also differences in other linguistic fields such as syntax. However, I am only going to present the four mentioned above, as they contain the most significant distinctions and serve my argumantation's purpose best. To widen the spectrum of my investigations and not limiting them to linguistic factors, I will also look at a historic event and its impact on the language.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Seminar paper from the year 2010 in the subject English Language and Literature Studies - Linguistics, grade: 1,3, Free University of Berlin, language: English, abstract: When Lieutenant James Cook and naturalist Sir Joseph Banks were exploring the east coast of Australia in May 1770, they suddenly saw strange animals 'which must feed upon Grass [sic!], and which, we judge, could not be less than a Deer [sic!], [...] having very small Legs [sic!], and the print of the Feet [sic!] like that of a Goat [sic!] ' (Cook chapter 8). Wondering what this could be, they asked a native what the creature was called. The Aborigine, a member of the tribe Guugu Yimidhirr, replied: 'Kangaroo!', which meant 'I don't understand you!' (Lloyd). Cook erroneously thought that this was the name of the animal and wrote on 4th August 1770 in his journal: '[...] the Animals [sic!] which I have before mentioned, [are] called by the Natives [sic!] Kangooroo [sic!], or Kanguru [sic!]' (Cook chapter 8). This being the first record, the word 'kangaroo' was soon adopted into Standard British English and is said to be the first Australian English word. But what exactly is Australian English? Queen Elizabeth II of Great Britain is at the same time formally Queen of Australia, and Australian English is often referred to as being close to British English. Therefore, Australian English should be considered to be variety of British English, as linguists such as Laurie Bauer and Dr. Gerhard Leitner from the Free University in Berlin suggest . However, there are several linguists like Felicity and Palethorpe Cox , Roswitha Dabke , and Laura Tollfree , who examined the multitude of differences between Australian and British English which lead to the conclusion that Australian English should be regarded as a language of its own - the opinion that I share. To prove that Australian English is not just a variety of British English, I am going to compare the two languages on four major linguistic levels, namely morphology, phonology, lexicon and spelling, and highlight the differences. There are, of course, also differences in other linguistic fields such as syntax. However, I am only going to present the four mentioned above, as they contain the most significant distinctions and serve my argumantation's purpose best. To widen the spectrum of my investigations and not limiting them to linguistic factors, I will also look at a historic event and its impact on the language.

More books from GRIN Verlag

Cover of the book Hanif Kureishi's 'The Buddha of Suburbia': An Analysis - a Post-Colonial Bildungsroman by Julia Liese
Cover of the book Entideologisierung in Lateinamerika unter besonderer Berücksichtigung der Fallbeispiele Nicaragua und Chile by Julia Liese
Cover of the book Herausforderungen der Pflege in Zeiten des demographischen Wandels by Julia Liese
Cover of the book Darstellung und Auswertung der Studie 'Pflegeschwerpunkte im Operationssaal' und Evaluation der Erhebungsinstrumente by Julia Liese
Cover of the book Die Geheimschrift der Alchemisten. Entwicklung und mögliche Klassifikation by Julia Liese
Cover of the book Die Neurose als externer Einfluss auf das Gottesbild von Kindern. by Julia Liese
Cover of the book Bildungscontrolling - Königsweg oder Sackgasse? by Julia Liese
Cover of the book Lebensstandard im Römischen Reich by Julia Liese
Cover of the book Primary Nursing by Julia Liese
Cover of the book Contre le régime d´assemblée - les idées constitutionnelles du général de Gaulle by Julia Liese
Cover of the book Die Professionalisierung und Kommerzialisierung des Wellenreitens by Julia Liese
Cover of the book Cicero und Pompeius - Ein Duumvirat aus Feder und Schwert by Julia Liese
Cover of the book Die Wechselwirkung zwischen Psychotrauma und Entwicklung im Kinder- und Jugendalter by Julia Liese
Cover of the book Is Good Governance Good for LDCs? The European Union and its Good Governance Concept by Julia Liese
Cover of the book Können Kriege oder bewaffnete Konflikte ethisch legitimiert werden? by Julia Liese
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy