Audiovisual Translation Research and Use

2nd Expanded Edition

Nonfiction, Reference & Language, Foreign Languages, Art & Architecture, General Art, Language Arts
Cover of the book Audiovisual Translation Research and Use by , Peter Lang
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9783631776384
Publisher: Peter Lang Publication: June 4, 2019
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften Language: English
Author:
ISBN: 9783631776384
Publisher: Peter Lang
Publication: June 4, 2019
Imprint: Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften
Language: English

This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour.

«The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.»

(Professor Aline Remael

University of Antwerp

Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

This book explores two strands of Audiovisual Translation referred to as «research» and «use». As their points of convergence as well as divergence are brought to light, the contributors show that the two tend to overlap and cross-pollinate. The volume’s inquiries of linguistic, cultural, sociological, computational, educational and historical nature give a comprehensive up-to-date account of AVT as an expanding and heterogeneous, yet internally coherent, field of scientific and professional endeavour.

«The book offers a good balance of chapters dealing with new topics and chapters dealing with more established AVT topics from new angles. It is a must read for TS students and academics but also for practitioners and for translators from other domains, given the increased prominence and diversity of AVT modes both in TS research and translation practice.»

(Professor Aline Remael

University of Antwerp

Chair of the Department of Applied Linguistics, Translators and Interpreters)

More books from Peter Lang

Cover of the book Denkmalschutz im Grenzgebiet by
Cover of the book Die Kunstvermittlerin Hanna Bekker vom Rath by
Cover of the book Die Domkapitel der Reichskirche vom Wiener Konkordat bis zur Saekularisation (14481803) by
Cover of the book The Business of Counterterrorism by
Cover of the book Conducting Hermeneutic Research by
Cover of the book Goethes Faust: Oekonom Landesplaner Unternehmer by
Cover of the book Livresse entre le bien et le mal by
Cover of the book Migration und kulturelle Diversitaet by
Cover of the book Le Continent basket by
Cover of the book Die rechtliche Regulierung der «Menschenfleischsuche» im Internet by
Cover of the book Nouveaux regards sur la classification nominale dans les langues africaines by
Cover of the book De Condorcet à Decroly by
Cover of the book Die Rechtsfigur des Amicus curiae im Kartellzivilprozess by
Cover of the book Media in China: Constructing National Resistance in Natural Disaster Representations by
Cover of the book Friedrich Meinecke und das Problem des Historismus by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy