Andean Lives

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán

Nonfiction, Social & Cultural Studies, Social Science, Anthropology
Cover of the book Andean Lives by , University of Texas Press
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press Language: English
Author:
ISBN: 9780292786837
Publisher: University of Texas Press
Publication: July 5, 2010
Imprint: University of Texas Press
Language: English

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart

Gregorio Condori Mamani and Asunta Quispe Huamán were runakuna, a Quechua word that means "people" and refers to the millions of indigenous inhabitants neglected, reviled, and silenced by the dominant society in Peru and other Andean countries. For Gregorio and Asunta, however, that silence was broken when Peruvian anthropologists Ricardo Valderrama Fernández and Carmen Escalante Gutiérrez recorded their life stories. The resulting Spanish-Quechua narrative, published in the mid-1970s and since translated into many languages, has become a classic introduction to the lives and struggles of the "people" of the Andes.

Andean Lives is the first English translation of this important book. Working directly from the Quechua, Paul H. Gelles and Gabriela Martínez Escobar have produced an English version that will be easily accessible to general readers and students, while retaining the poetic intensity of the original Quechua. It brings to vivid life the words of Gregorio and Asunta, giving readers fascinating and sometimes troubling glimpses of life among Cuzco's urban poor, with reflections on rural village life, factory work, haciendas, indigenous religion, and marriage and family relationships.

More books from University of Texas Press

Cover of the book Polk and the Presidency by
Cover of the book To Be Like Gods by
Cover of the book The Eighth Day by
Cover of the book The Inka Empire by
Cover of the book Three Friends by
Cover of the book Son of the Alhambra by
Cover of the book On Anger by
Cover of the book Colonialism and Christianity in Mandate Palestine by
Cover of the book Red Line by
Cover of the book Anglos and Mexicans in the Making of Texas, 1836-1986 by
Cover of the book The Ethereal Aether by
Cover of the book Dancing the New World by
Cover of the book Barrio Gangs by
Cover of the book Behind the Mexican Mountains by
Cover of the book Jungle of the Maya by
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy