Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House

Fiction & Literature, Literary Theory & Criticism, British
Cover of the book Analysis of a text regarding the model for Translation Quality Assessment of Juliane House by Carmen Trappenberg, Julia Scheike, GRIN Publishing
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing Language: English
Author: Carmen Trappenberg, Julia Scheike
ISBN: 9783638171427
Publisher: GRIN Publishing
Publication: February 14, 2003
Imprint: GRIN Publishing
Language: English
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Seminar paper from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: Good, Ruhr-University of Bochum (Englisch Seminar), course: Literature III: Literary Translation, language: English, abstract: In the following we will examine the quality of the German translation of Bram Stoker's Dracula by the analysis-categories of Juliane House. The texts used are: Source text, in the following referred to as ST: Bram STOKER, Dracula, ed. Michael Hulse (Köln, 1995) Target text, in the following referred to as TT: Bram STOKER, Dracula, 3rd ed. (Wien, 1993) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment (Tübingen, 1981) Juliane HOUSE, A model for translation quality assessment. A model revisited (Tübingen, 1997) The novel Dracula was published in London for the first time in 1897 and was written between . The translation used here is based on the German translation by Stasi Kull from 1967.

More books from GRIN Publishing

Cover of the book Implementing New Information Technology: Dealing with Management and Employee Rejection by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Software Defect Prevention for better Software Quality by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The Research of Bilingual Aphasia and Its Contribution to the Study of Multiple Languages in One Brain by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Terror Management Theory: What role do Cultural World Views play in the cause and prevention of terrorism? by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Toni Morrison's novel 'Beloved'. An analysis by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Human Resource Management versus Personnel Management by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Myths in 'Harry Potter'. How Joanne K. Rowling uses real Mythology in her Novels by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Privatisation of public space by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The fall of the Iron Curtain and the rise of non-traditional security threats by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The Effects of Historical and Economic Changes from 1746 to 1886 on Gaelic Society by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Patterns of variation in the participle formation of English loan verbs in German by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Japan Airlines Bankruptcy by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book The Significance of Branding within the German Beer Culture by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Le roman culturel - Une lecture ethnocritique de Nnanga Kon by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
Cover of the book Edgar Allan Poe's Short Story 'Ligeia' as a text of the Romantic Period by Carmen Trappenberg, Julia Scheike
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy