A Senhora Rattazzi

Nonfiction, Religion & Spirituality, New Age, History, Fiction & Literature
Cover of the book A Senhora Rattazzi by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco, Library of Alexandria
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco ISBN: 9781465570031
Publisher: Library of Alexandria Publication: March 8, 2015
Imprint: Language: Portuguese
Author: Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
ISBN: 9781465570031
Publisher: Library of Alexandria
Publication: March 8, 2015
Imprint:
Language: Portuguese
assumpto aqui tratado—a brochura da snr.^a Rattazzi—tem duas physionomias: uma para risos, outra para critica sisuda. Se uma das faces nos avinca a fronte, a outra tem virtudes therapeuticas de désopiler la rate. Eu tentei, pela galhofa pachorrenta, esquivar-me ás phrases amargas que a segunda physionomia—a seriedade—me impunha. Se uma dama de má lingua nos belisca, devemos imaginar que ella nos faz cocegas; e, em vez de lhe trincarmos os dedos que nos estorcegaram a pelle, corre-nos o dever de imitar quem soffre as cocegas—rir e pernear; mas a mim, ás vezes, succedia-me, quando fazia cocegas a alguem, levar o meu sopapo involuntario. É o que póde acontecer a quem faz cocegas disfarçadas em beliscões. Un ami de madame, no Jornal de Noticias, cheio d'uma paciencia portugueza e muito namorada com as lerdas chalaças da snr.^a Rattazzi, acha que o zangarem-se os portuguezes beliscados por madame é falta de espirito. Assim como, no dizer da princeza de pacotilha, il y a ventre et ventre, tambem ha beliscões e beliscões, ó invejavel amigo de madame! Uns são attritos de arminho, cariciosos, como o roçar de dous botões de rosa-chá, em dous dedos opalinos com unhas nacarinas, pelos bigodes encalamistrados de s. exc.^a, o amigo d'ella e de Peniche; outros, são mordentes como tenazes de caranguejo, farpadas de vibora; e, se não deixam contusões rôxas e largas como pontapés de gallegos, penetram os filamentos nervosos e os tecidos cellulares como uma injecção subepidermica de vitriolo. Que a injecção me seja ministrada pela regateira que me vende os seus carapaus, ou pela princeza que me vende os seus livros, queima-me do mesmo feitio. A cravache de Lola Montes doía como se a vibrasse o pulso rijo de Roger de Bauvoir
View on Amazon View on AbeBooks View on Kobo View on B.Depository View on eBay View on Walmart
assumpto aqui tratado—a brochura da snr.^a Rattazzi—tem duas physionomias: uma para risos, outra para critica sisuda. Se uma das faces nos avinca a fronte, a outra tem virtudes therapeuticas de désopiler la rate. Eu tentei, pela galhofa pachorrenta, esquivar-me ás phrases amargas que a segunda physionomia—a seriedade—me impunha. Se uma dama de má lingua nos belisca, devemos imaginar que ella nos faz cocegas; e, em vez de lhe trincarmos os dedos que nos estorcegaram a pelle, corre-nos o dever de imitar quem soffre as cocegas—rir e pernear; mas a mim, ás vezes, succedia-me, quando fazia cocegas a alguem, levar o meu sopapo involuntario. É o que póde acontecer a quem faz cocegas disfarçadas em beliscões. Un ami de madame, no Jornal de Noticias, cheio d'uma paciencia portugueza e muito namorada com as lerdas chalaças da snr.^a Rattazzi, acha que o zangarem-se os portuguezes beliscados por madame é falta de espirito. Assim como, no dizer da princeza de pacotilha, il y a ventre et ventre, tambem ha beliscões e beliscões, ó invejavel amigo de madame! Uns são attritos de arminho, cariciosos, como o roçar de dous botões de rosa-chá, em dous dedos opalinos com unhas nacarinas, pelos bigodes encalamistrados de s. exc.^a, o amigo d'ella e de Peniche; outros, são mordentes como tenazes de caranguejo, farpadas de vibora; e, se não deixam contusões rôxas e largas como pontapés de gallegos, penetram os filamentos nervosos e os tecidos cellulares como uma injecção subepidermica de vitriolo. Que a injecção me seja ministrada pela regateira que me vende os seus carapaus, ou pela princeza que me vende os seus livros, queima-me do mesmo feitio. A cravache de Lola Montes doía como se a vibrasse o pulso rijo de Roger de Bauvoir

More books from Library of Alexandria

Cover of the book Baucis and Philemon by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Fourth Estate (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Secret Power or The Secret of Success in Christian Life and Work by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Is Shakespeare Dead? by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Evolution of an Empire: A Brief Historical Sketch of England by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book A Narrative of the Expedition to Dongola and Sennaar Under the Command of His Excellence Ismael Pasha undertaken by Order of His Highness Mehemmed Ali Pasha, Viceroy of Egypt, By An American In The Service of The Viceroy by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Library of Work and Play: Electricity and Its Everyday Uses by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Secret of Sarek by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Nature's Teachings: Human Invention Anticipated by Nature by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Colossus: A Novel by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Mediaeval London by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Les Vrais Sous-Offs: Réponse à M. Descaves by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book Confessions of an English Maid; Or, Jessie: The Confessions of a Fellatrix by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book L'Argent Des Autres: Les Hommes De Paille et La Pêche en Eau Trouble (Complete) by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
Cover of the book The Complete Sayings of Jesus by Camilo Ferreira Botelho Castelo Branco
We use our own "cookies" and third party cookies to improve services and to see statistical information. By using this website, you agree to our Privacy Policy